Etusivu > Pääkirjoitus
01.10.2008 Eeva Lehtovuori, kirjall.tutkija ja kirjallisuusterapeuttiPääkirjoitusVoivatko sanat parantaa?/ Anna minulle / oikeat sanat / että osaisin lohdutuksen.// (Kirsi Kunnaksen runosta Sataa, 1956) Ihmisellä
on voimakas tarve itsensä ilmaisemiseen. Tunteiden ja ruumiillisuuden
kaaos vaatii purkautumistietä. Oman sisäisyyden kanavoiminen johonkin
ilmaisumuotoon sallii psyykkisen todellisuuden tarkastelemisen
etäisyyden päästä, sen käsittelemisen ja tämän myötä itsetuntemuksen
lisääntymisen. Ihmisen kokonaisvaltaisen kohtaamisen avuksi ovat
kehittyneet eri luovuusterapiamuodot, taide- ja ilmaisuterapiat. Ajatus sanan voimalla lääkitsemisestä on ikivanha. Parantavat loitsut ja rukoukset tunnetaan jo varhaisista uskonnoista, ja Aristoteleen Kreikassa katharsis-käsite kuvasi puhdistavaa tunnevaikutusta, jonka katsoja kokee tragedian loppuhuipennuksessa. Mikä ihmeen kirjallisuusterapia? Taideterapioista
kirjallisuusterapia on Suomessa yhä lapsipuolen asemassa – väheksytty
tai ainakin outo ja huonosti tunnettu - vaikka alan ensimmäinen
eurooppalainen yhdistys, Suomen Kirjallisuusterapiayhdistys,
perustettiin Helsingissä jo vuonna 1981. Yhdistyksen tavoitteena on
lisätä kirjallisuusterapian tuntemusta ja käyttöä sekä järjestää
koulutusta ja tapahtumia. Yhdistyksen kuukausittaiset opintopiirit ovat
avoimia kaikille kiinnostuneille. Kirjallisuusterapian
menetelmät soveltuvat apuvälineiksi monenlaiseen ammatilliseen
työskentelyyn: hoitoon ja kuntoutukseen, kasvatus- ja opetustyöhön sekä
vapaan sivistystyön harrastus- ja virkistystoimintaan, samoin
ihmissuhde- ja itsetuntemuskursseille. Ehkä juuri tästä
moniammatillisuudesta johtuen suomalaista kirjallisuusterapiatoimintaa
on vaivannut jonkinlainen profiloitumattomuus. Nyt onneksi alalla
järjestetään jo melko säännöllisesti täydennyskoulutusta. Helsingin
yliopiston Palmenian Lahden yksikössä on meneillään jo toinen
perättäinen Kirjallisuusterapian perusteiden kurssi: 26 opintopisteen
kokonaisuuteen sisältyy lähiopetusta ja etätyöskentelyä,
kokemuksellista oppia ryhmätyöskentelystä sekä osallistujana että
ohjaajana ja kirjallinen lopputyö. Toivoa sopiikin, että
kirjallisuusterapian status nousee muiden luovuus- tai
ilmaisuterapioiden tasolle. Yhteyksiä onkin kuvataide-, musiikki- tai
valokuvaterapian toimintamuotoihin. Soveltavana tieteenalana
kirjallisuusterapian tutkimusperinne puuttuu Suomesta lähes kokonaan.
Muutamia yliopistollisia opinnäytteitä kirjallisuusterapiasta on
kuitenkin jo tehty, muun muassa Tampereen, Jyväskylän ja Oulun
yliopistoissa. Käytännön kirjallisuusterapian juuret ovat
Yhdysvalloissa, ja etenkin 1980-luvulta lähtien myös Isossa
Britanniassa. Angloamerikkalaisessa maailmassa sanaa literature therapy ei tunneta, vaan siellä käytetään ilmaisuja biblio/poetry therapy (kirja/kirjasto- tai runoterapia) ja ns. itsetuntemuskirjoittamisesta (esimerkiksi osana luovaa kirjoittamista) therapeutic/reflective writing tai expressive writing. Tunnettu esimerkki jälkimmäisestä on Texasin yliopiston psykologian professorin James W. Pennebakerin
johtama tutkimus ilmaisevan kirjoittamisen elämänlaatua parantavista
vaikutuksista. Brittiläinen kirjallisuusterapiakouluttajan ja
persoonallisen ja ammatillisen kasvun (personal and professional development) kirjoittamisen ohjaaja Gillie Bolton vieraili viime toukokuussa Suomessakin ja piti workshopin kirjallisuusterapiasta kiinnostuneille. Suomessa
harjoitettavalle kirjallisuusterapeuttiselle toiminnalle ominaista on,
että terapia- ja kasvuryhmissä useimmiten yhdistetään kaksi
toimintamuotoa: ”passiivinen” eli lukeva ja ”aktiivinen” eli
kirjoittava. Käytännöllinen suomenkielinen perusteos on Silja Mäen ja Terhikki Linnainmaan toimittama Hoitavat Sanat. Opas kirjallisuusterapiaan (Duodecim 2005). Runot ja tarinat terapeutteina Ehkä
juuri kirjallisuusterapian yhdyssanan luonne osaltaan vaikuttaa
epämääräisyyteen, joka koko käsitettä vaivaa. Onko kyse
kirjallisuudesta vai terapiasta? Suomen Kirjallisuusterapiayhdistyksen
puheenjohtajanakin toiminut Riitta Papunen on määritellyt, että
ei kummastakaan yksin vaan niiden synteesistä. Taideterapiamuotona
kirjallisuusterapia ei ole tarkoitettu vain erityisryhmille kuten
psyykkisesti tai somaattisesti sairaille, vaan siitä voi hyötyä
jokainen. Sen takia voi mielestäni pitää perusteltuna, että
kirjallisuusterapeutti-nimikkeeltä puuttuu TEO-suoja – kyseessä kun ei
ole Terveydenhuollon Oikeusturvakeskuksen lainsäädännöllisesti rajaama
psykoterapiamuoto vaan (itse)hoitomenetelmä inhimillisen hyvinvoinnin
lisäämiseksi. Taide kuuluu kaikille! Sanalla kirjallisuus
tarkoitetaan tässä yhteydessä sanataidetta ylipäänsä, sekä valmiita
kaunokirjallisia tekstejä keskustelun virittäjinä että
kirjallisuusterapiaan osallistuvien itsensä kirjoittamia tekstejä.
Näitä ei arvoteta esteettisin kriteerein – siksi sanataidekaan
ei välttämättä kovin onnistuneesti kuvaa kirjallisuusterapian
työvälinettä. Kirjallisella ilmaisulla on henkilökohtaiseen
merkityksenantoon liittyvä tehtävä. Oman tunnekokemuksen ja
vaikeidenkin elämäntapahtumien ja muistojen sanoiksi pukeminen ja
samalla etäännyttäminen itsestä on eheyttävää ja tervehdyttävää. Samaa
tarkoitusta palvelee henkilökohtaisen tunnevasteen ilmaisu hyvin
valitun kaunokirjallisen tekstin pohjalta. Jokaisen lukukokemus on
oikea, koska se on hänen oma kokemuksensa, ja kaikki, mitä joku
kirjoittaa, on oikein, jos ja kun kirjoitus pulppuaa omalla äänellä,
omista tunteista ja tarpeista käsin. Tällaisen kirjoittamisen ongelmia
ja esimerkiksi ihmissuhdesotkuja ennaltaehkäisevä vaikutus on
kiistaton, sen tietää jokainen joskus päiväkirjaa kirjoittanut. Suomalaiseen
pohdiskelevaan ja introverttiin mentaliteettiin kirjallisuusterapia
sopii hyvin, sillä luemme paljon ja myös kirjoitamme paljon – ainakin
pöytälaatikkoon. Jos omassa kammiossaan kirjoja lukevat ja niistä
mielessään voimaa saavat saataisiin jakamaan kokemuksiaan muillekin,
jos pöytälaatikkorunoilijat ja -novellistit toisivat joskus tekstinsä
tai päiväkirjansa toisten nähtäville, oltaisiinkin jo lähellä
vuorovaikutuksellisen kirjallisuusterapian toteutumista. Alan klassikko
on Arleen McCarty Hynesin ja Mary Hynes-Berryn Bibliotherapy – The Interactive Process (1986). Taitavan ohjaajan avulla keskustelu voi viedä antoisiin oivalluksiin oman elämän tärkeistä kysymyksistä. Tämä
edellyttää tietysti halua murtautua ulos omien ajatuskuvioittensa
kehästä ja valmiutta vuorovaikutukseen. Kirjallisuuden ja
kirjoittamisen arvostusta meillä kyllä on. Kirjallisuusterapiassa
kirjallisuus tulee kuitenkin käyttöön uudesta näkökulmasta: avuksi
ihmisen – myös toisen ihmisen – ymmärtämiseen. Ei tarvitse osata kirjoittaa; lapsena opittu kirjoitustaito on riittävä. Ei tarvitse tuntea kirjallisuutta – sen sijaan se saa tuntua, ja näitä tunteita voi oppia tietoisesti kuulostelemaan. Lukiessamme peilaamme itseämme aina tekstistä tavalla tai toisella. Olof Lagercrantz toteaa kirjassaan Lukemisen ja kirjoittamisen taidosta
(WSOY 1986): "Hyvä kirja antaa lukijan tuntea, että luemme omasta
kokemuksestamme. Kun kirjallisuus on parhaimmillaan, meistä tuntuu että
äkkiä muistamme jotain tärkeätä jonka olemme tienneet mutta
unohtaneet." Wolfgang Iserin vaikutusteoria-ajatuksen mukaan lukija luo lukiessaan paitsi teoksen myös itsensä. Reader-response-
ja reseptiotutkimuksella onkin annettavaa kirjallisuusterapialle. Fokus
on silti aina todellisessa lukijassa, ei tekstin rakenteesta
abstrahoidussa implisiittisessä konstruktiossa. Narratiivinen näkökulma on myös vaikuttanut kirjallisuusterapiaan. Roland Barthes kirjoitti lajirajoja rikkovassa omaelämäkerrassaan Barthes Barthesista:
"Olen tarina, joka tapahtuu minulle". Kirjallisuusterapeuttisissa
kasvuryhmissä ja erilaisissa elämäntarinaryhmissä, joiden ohjaajalla on
kirjallisuusterapeuttinen ote, oman elämän tarinat voivat hahmottua
uusista, korjaavista näkökulmista. Omaelämäkerrallinen kirjoittaminen
on Liisa Enwaldin mukaan aina matka minään, myös silloin, "kun
minä näyttää väistelevän ja pakenevan, moneutuvan ja jakautuvan, niin
ettei siitä saa otetta". Oma elämäntarina ja muisteluprosessi
valottuu siitä kokemuksellisesta näkökulmasta, joka kirjoittajalla on
kirjoittamisen hetkellä. Fakta ja fiktio sekoittuvat kaikessa
kirjoittamisessa - myös omaelämäkerrallisessa. Tämä on selvää ainakin
kirjallisuusterapeuttisesti orientoituneelle kirjoittajaohjaajalle.
Jokaisella on tekijänoikeus omaan elämäntarinaansa ja myös oikeus
muuttaa sitä, milloin ja miten itse haluaa. Minäkertomukset
muuttuvat ja vaihtavat näkökulmaa joskus villistikin. Juuri siinä
piilevät niiden terapeuttiset mahdollisuudet, kuten kokenut
kirjallisuusterapiavaikuttaja, professori Juhani Ihanus tuo esiin artikkelissaan "Minäkertomuksia" (Järjen äänestä minäkertomuksiin. Psyyken ja psykoterapioiden muodonmuutoksia,
Yliopistopaino 2005). Keskeiset itseä määrittävät muistot, oman
elämäntarinan ydinepisodit, mahdollistavat korjaavan prosessin, kun
niitä työstetään kirjoittamalla. Narratiivisen terapian keinot
vahvistuvat kirjoitusryhmän kannattelevasta palautteesta
kirjoittajalle. Laajat näkymät: palvella ja olla palveluksessa Näen
kirjallisuusterapialla valtavat kehitysmahdollisuudet suppeasta
sosiaali- ja terveysalan hoitotyöstä koko laajaan työn ja harrastusten
elämänpiiriin: ennaltaehkäisevään mielenterveystyöhön,
henkilöstökoulutukseen, työhyvinvointiin ja työnohjaukseen. Erityisen
motivoituneita kirjallisuusterapian käyttöön ovat tietysti
kirjallisuutta ja kirjoittamista rakastavat ihmiset. Menetelmiä on jo
sovellettu menestyksellisesti esimerkiksi erilaisissa kuntoutuksissa,
erityisopetuksessa, nuorten kriisiterapissa, vanhustyössä ja
lastenpsykiatriassa, samoin päihdevieroitusasiakkaiden ja vankien
ryhmissä. Milloin nyky-yhteiskunnan kiireisessä,
minuuttiaikataulutetussa työelämässä, jossa koulutettu aikuisväestö voi
yhä huonommin, ennakkoluulottomat suunnittelijat ottavat
yhteistyökumppaneikseen kirjallisuus¬terapiaan perehtyneet ohjaajat? Syvää
viisaus kätkeytyy ajatukseen, että ihmisen tekee ihmiseksi ihmisen
kieli. Hän on ainutlaatuisella tavalla kielellinen olento, puhuva
subjekti. Kehollammekin on kieli: eleet, tunteet, unet, kosketus –
kaikki sanaton viestintä. Voidaksemme tavoittaa toisen on osattava myös
kommunikoida, välittää sanan laajassa merkityksessä. Sitä
tarkoitusta varten meillä on sanat. Kirjallisuusterapia on sanoilla
palvelemista ja niiden palveluksessa olemista. *** Kirjoittaja
on filosofian tohtori, kirjallisuudentutkija ja kirjallisuusterapeutti.
Hän ohjaa kirjoittavia kasvuryhmiä ja toimii Helsingin yliopiston
Palmenian Kirjallisuusterapian perusteet - täydennyskoulutuksen kurssin
johtajana. Kaikki pääkirjoitukset »
|